top of page
Cerca
  • info024663

ASSISTENZA PER LA TRASCRIZIONE IN ITALIA DI UNA SENTENZA DI DIVORZIO ERRATA.

Aggiornamento: 27 gen


Lo studio legale "Avvocato Italiano Valencia" ha ricevuto mandato professionale da un cliente di nazionalità italiana per la correzione e la trascrizione di una sentenza di divorzio emessa dal tribunale di Valencia per il rifiuto dell'ufficiale di stato civile italiano per erronea indicazione del cognome di una delle parti.


ll cliente si era sposato in seconde nozze a Valencia, con una cittadina di Uruguay (straniera extra-comunitaria), avendo successivamente vissuto e stabilito il domicilio coniugale nella citta' di Valencia. A seguito di difficolta' del matrimonio, il cliente presentava domanda di divorzio innanzi ai tribunali di Valencia e rornava a vivere in Italia.

Una volta ricevuta la copia della sentenza di divorzio dall'allora difensore d'ufficio, il cliente cercava di trascrivere la stessa ma il responsabile dell'ufficio di stato civile italiano territorialmente competente riscontrata un errore nel cognome di uno degli ex-coniugi e rigettava l'istanza.


Incaricato della gestione da parte del cliente, lo studio legale "Avvocato Italiano Valencia", contattava il Tribunale di Valencia chiedendo una rettificazione della sentenza di divorzio straniera, assicurando inoltre la sua trascrizione presso il registro di stato civile italiano, in un tempo di un 1 mese e mezzo.

Lo studio legale ha accumulato anc


he esperienza nei procedimenti giudiziali di divorzio, separazione tra i coniugi con o senza figli, ma anche di coppie di fatto con figli minorenni per la definizione delle misure di affidamento, regime di visita del genitore non affidatatio, patria potestà , alimenti e contribuzione alle spese ordinarie e straordinarie


Nel caso tu abbia bisogno di assistenza in un caso simile a quello sopra riportato, Ti invitiamo a contattarci per avere un primo colloquio conoscitivo, senza impegno e in totale riservatezza.


3 visualizzazioni0 commenti
bottom of page