top of page

ASSISTENZA PER LA TRASCRIZIONE IN ITALIA DI UNA SENTENZA DI DIVORZIO ERRATA.

Aggiornamento: 8 gen


Lo studio legale "Avvocato Italiano Valencia" ha ricevuto mandato professionale da un cliente di nazionalità italiana per la correzione di una sentenza di divorzio emessa dal tribunale di Valencia, la cui trascrizione in Italia era stata riufata per una erronea indicazione del cognome di uno degli ex-coniugi.


ll cliente si era sposato in seconde nozze a Valencia, con una cittadina di Uruguay (straniera extra-comunitaria), avendo successivamente vissuto e stabilito il domicilio coniugale nella citta' di Valencia. A seguito di difficolta' di convivenza, il cliente presentava domanda di divorzio innanzi ai tribunali di Valencia e tornava a vivere in Italia.

Una volta ricevuta la copia della sentenza di divorzio dall'allora difensore d'ufficio, il cliente cercava di trascrivere la stessa ma l'ufficiale di stato civile italiano riscontrata un errore nel cognome di uno degli ex-coniugi e rigettava l'istanza.


Incaricato della gestione da parte del cliente, lo studio legale "Avvocato Italiano Valencia", contattava il Tribunale spagnolo chiedendo una rettificazione della sentenza di divorzio straniera, assicurando inoltre la sua trascrizione presso il registro di stato civile italiano territorialmente competente, in un tempo di circa un 1 mese e mezzo.

Lo studio legale ha accumulato anche esperienza nei procedimenti giudiziali di divorzio, separazione tra i coniugi con o senza figli, ma anche di coppie di fatto con figli minorenni, per la definizione delle misure di affidamento, regime di visita del genitore non collocatario, patria potestà , alimenti e contribuzione alle spese ordinarie e straordinarie



Nel caso si necessiti di assistenza legale per un divorzio a Valencia o su tutto il territorio nazionale spagnolo, invitiamo a contattarci per avere un primo colloquio conoscitivo, senza impegno e in totale riservatezza.


12 visualizzazioni0 commenti
bottom of page